Esradio Almería
Blog #LaVida - por Manoly Roldán Destacados

Radioblog #LaVida: El Día del Idioma Español, por Manoly Roldán 

Radioblog #LaVida: El Día del Idioma Español, por Manoly Roldán 

El año 2010, la Organización de las Naciones Unidas (ONU), decidió que el 23 abril, se celebrara el Día del Idioma Español (y otras lenguas significativas), en honor al escritor Miguel de Cervantes Saavedra (quien falleció el 22 de abril de 1616), por su obra “El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha”, traducido a más de 140 idiomas del mundo.

Los objetivos de esta fecha son: celebrar la diversidad cultural y el multilingüismo, y reconocer la importancia del idioma español como idioma oficial de la ONU, aunque en España se celebraba desde 1938 para homenajear a Miguel de Cervantes y fomentar el uso del idioma.

Una gran parte de la población española festeja este día, también se celebra el Día del Libro que sirve para fomentar y promover la lectura con la venta de libros por diversos autores y editoriales. Así mismo, tenemos el Día de Sant Jordi en Cataluña, donde se regalan libros y rosas entre sus habitantes y el Día de San Jorge en Aragón.

La lengua española se habla en 21 países: España, México, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Venezuela, Puerto Rico (Estado Libre Asociado de los Estados Unidos), República Dominicana, Cuba y Guinea Ecuatorial.

Es la segunda lengua más hablada del mundo, con casi 600 millones de hablantes, detrás del chino mandarín. Del total de hablantes, casi el 6,2% la tiene como lengua materna. Es la tercera lengua más utilizada en Internet.

Es la tercera lengua más estudiada en el mundo detrás del inglés y francés, esto es debido al crecimiento de la población hispanohablante, la globalización (negocios, comercio internacional y la cooperación internacional), el interés cultural (recientemente la publicación de la película Hispanoamérica es una muestra de ello) y la movilidad estudiantil que buscan oportunidades de intercambio y estudio en países de habla hispana.

Los países donde se demanda más el aprendizaje de la lengua española son: EE.UU., Brasil, Francia, Alemania, China, Italia, Reino Unido, Japón, Canadá, Australia y Nueva Zelanda.

Por otro lado, vistos los datos positivos de aceptación de la lengua española a nivel internacional, en el ámbito nacional no recibe la misma atención. No se la valora lo suficiente, más bien se intenta erradicar o dar lo mínimo, como ocurre en las Comunidades Autónomas que tiene lengua oficial, además de la lengua española, ya sea en Cataluña, país Vasco, Galicia, Valencia y Baleares.

Según el artículo 3 de la Constitución española: “El castellano es la lengua oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en sus respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos”.

En Cataluña, en el Estatuto de Autonomía, en los artículos: 6, 32 y 35, afirma  que las lenguas oficiales de Cataluña son: el catalán, el español y el aranés. Todos los ciudadanos pueden utilizarlas indistintamente sin ser discriminados.

Esta es la teoría, pero la realidad es muy diferente, se impone la inmersión lingüística solo en catalán, con el argumento de que es una lengua minoritaria, que está en peligro de extinción pero que es un modelo de éxito.  Nada más lejos de la realidad, la lengua catalana se impone en el ámbito educativo a los alumnos castellanoparlantes, se vigila en patios, pasillos, y comedores, para que solo hablen esa lengua.

Igualmente, se controla a los profesores su uso en las aulas, a partir del curso 2025-26, los docentes deberán tener el nivel C-2 de catalán para impartir clases.

Según el Informe PISA 2022, pgs. 27-132, viene a desmentir  que la inmersión lingüística sea un modelo de éxito y lo hace a través de los siguientes datos aportados: Cataluña presenta un bajo rendimiento en matemáticas, pg. 30 (469), 64 y 66; un bajo rendimiento en lectura, pg. 70 (casi último, 462) y 83, y bajos resultados en ciencias, pg. 72 (casi de los últimos, 477), 87 y 89. En la pg. 100 se aprecia la diferencia entre el rendimiento en matemática, lectura y ciencias, diferenciado por chicas y chicos.

Con los datos aportados se demuestra que la inmersión lingüística no es un modelo de éxito, sino que es un sistema que perjudica a los alumnos castellanoparlantes y extranjeros, que lo único que persigue es la utilización de la lengua catalana como herramienta política de identidad nacional para la construcción de “su país o nación”.

Una vez consigan la aprobación de la ley de amnistía, el siguiente paso será conseguir el permiso para realizar una consulta de independencia de Cataluña, según lo pactado con ERC y JxCat para la investidura del presidente del Gobierno y al parecer están negociando cómo hacerlo, aunque los diferentes actores lo niegan.

Una muestra más amplia de lo que ocurre en Cataluña, se puede ver a través de la visita que realizó la comisión de Peticiones del Parlamento Europeo, del 17-19 de diciembre de 2023, tenían como objetivo principal comprobar in situ cómo funciona la inmersión lingüística en lengua catalana en las escuelas.

Se entrevistó a directores de centros educativos, autoridades judiciales, responsables políticos y afectados. Una vez finalizadas las entrevistas, emitieron un Informe preliminar donde llegaron a las siguientes conclusiones:

  • La delegación observó un alto nivel de polarización con respecto al modelo educativo y una falta de comunicación entre las autoridades y los peticionarios.
  • Los alumnos de habla castellana con necesidades especiales no estudian en su lengua materna y los alumnos españoles de otras comunidades autónomas pierden sus derechos lingüísticos cuando se trasladan a Cataluña.
  • Las autoridades catalanas insistieron en que el modelo de inmersión lingüística se basa en la necesidad de preservar la lengua catalana.
  • La delegación observó con inquietud que varias familias que pretendían solicitar cursos adicionales en castellano se enfrentaban a obstáculos y se topaban con una resistencia que suscita preocupación por la incitación al odio.

A continuación presentaron algunas recomendaciones:

  • Se debe dar igual trato al catalán y al castellano, como lenguas de enseñanza, siguiendo la CE, artículo 3.
  • Según la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (Art. 21), no debe existir ningún tipo de discriminación por razón de lengua.
  • El sistema educativo debe tener en cuenta el interés de los niños.
  • Los niños con necesidades especiales, deben ser atendidos en su lengua materna, siempre que sean las lenguas oficiales (catalán, español y aranés)
  • Pide a la Comisión que informe sobre el respeto a los regímenes  lingüísticos y a la organización educativa en Cataluña.
  • Pide a la Comisión que supervise el cumplimiento del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (art. 165) en relación al respeto por parte de las autoridades autonómicas de la diversidad cultural y lingüística (que se cumpla el Estado de Derecho).
  • Pide a la Comisión que se ponga en contacto con el Estado miembro para ofrecerle asistencia técnica a fin de abordar las cuestiones de derechos fundamentales.
  • Pide a las autoridades que las comunicaciones entre centros educativos y las familias se realicen en ambas lenguas oficiales (catalán y español).
  • Pide a la autoridad nacional y autonómica que el sistema educativo cumpla con el equilibrio en los contenidos de las lenguas de enseñanza, la igualdad de trato entre lenguas cooficiales y si se alcanzan los objetivos educativos en ambas lenguas.
  • Pide a la autoridad nacional que vigile como la Alta Inspección Educativa supervisa en Cataluña las normas mínimas para que exista equilibrio en los contenidos de las lenguas de enseñanza.
  • Se deben realizar análisis independientes por profesionales sobre la igualdad de trato en las lenguas cooficiales y que sirvan de recomendaciones a los legisladores y partes interesadas.
  • Sugiere al Gobierno catalán que mejore la comunicación con las familias.
  • Recuerda al Gobierno catalán que debe cumplir la legislación, por tanto deberá aplicar el 25% de enseñanza en español en el sistema educativo.
  • Manifiesta su preocupación por los problemas entre administración educativa y las familias por las controversias, reacciones de la sociedad catalana, exclusión social, intimidación, acoso a progenitores y niños, incitación al odio.

El informe salió aprobado el 19 de marzo de 2024, con algunas modificaciones al informe preliminar.

En Cataluña, la lengua catalana lo impregna todo: educación escolar y universitaria, empresa, sanidad, administración, el mundo deportivo, los medios de comunicación de radio y televisión, etc.

En el país Vasco, en teoría se siguen tres modelos lingüísticos (A, B y D), pero en la práctica se va imponiendo el modelo D, donde la educación se imparte todo en euskera, excepto la asignatura de Lengua y Literatura Castellana.

Y en Navarra, las matriculaciones de los niños de 3 años van en aumento en el modelo D (un sistema de aprendizaje integral en euskera, con castellano e inglés).

También, hemos visto que en el debate electoral televisado los políticos vascos, no lo han hecho en euskera, sino en un claro y perfecto español, y en la noche electoral al conocer los resultados, igual. Incluso se vio en un mitin, al presidente Pere Aragonés, hablar en español al público vasco.

En la precampaña electoral catalana, los líderes independentistas de ERC y JxCat, prometen implantar más catalán, y el líder del PSC, Salvador Illa,  promete aplicar el trilingüismo, igual que Ciudadanos, pero a la hora de la verdad está a favor de ”centrar esfuerzos en aumentar el uso social de la lengua catalana”.

Por otra parte, se pensó que al producirse los cambios de gobiernos autonómicos de Valencia y Baleares, gobernado por los partidos constitucionalistas del PP y Vox, las familias podrían escoger la lengua en que querían que sus hijos fueran escolarizados, pero no ha sido así hasta el momento.

En Valencia, la asociación de Hablamos Español, presentó una Iniciativa Legislativa Popular (ILP) ante este Gobierno, para que las familias pudieran elegir lengua, y le fue denegada.

Esta asociación pide a los Gobiernos de ambas comunidades autónomas unos mínimos avances hacía la libertad de elección de lengua en la enseñanza: 

  1. Las familias elegirán la lengua vehicular de las asignaturas troncales.
  2. Los alumnos de todas las etapas educativas podrán usar oralmente y por escrito su lengua en la realización de las pruebas evaluables.
  3. La rotulación e información de los centros de enseñanza estará en ambas lenguas oficiales.

En conclusión, resulta incomprensible que la lengua española que goza de prestigio y reconocimiento a nivel internacional, tenga que ser maltratada a nivel nacional en las comunidades autónomas con otras lenguas oficiales aparte de la lengua española, sobre todo en las comunidades independentistas y nacionalistas de Cataluña y país Vasco que la usan como herramienta identitaria para conseguir sus fines.  

Si desde el Gobierno se trabajara más por la difusión y promoción de la lengua española, como se hace por las lenguas regionales (catalán, vasco y gallego) a nivel europeo para ser reconocidas como lenguas oficiales, que incluso ha conseguido aprobar su uso en el Congreso de los Diputados, aumentando el gasto público al contratar traductores y herramientas de traducción para su implantación, cuando todos los diputados se entienden en la lengua común española.

El imponer obligatoriamente una lengua a los alumnos, crea una reacción contraria. Es por eso que Rafael del Moral (diciembre 2023), afirma: ““Para los jóvenes catalanes, el catalán es la lengua de los profesores, la de ellos es el español”.

Lo mejor sería que las autoridades dejarán de imponer y se tratara a ambas lenguas por igual, permitiendo que las familias pudieran elegir en que lengua quieren que sus hijos reciban la educación. De esta manera la sociedad normalizaría esa convivencia y no existiría ese rechazo que se produce en muchos.

Las recomendaciones aprobadas en el informe de la Comisión Europea se podrían aplicar a todas las Comunidades Autónomas donde se reproducen  problemas lingüísticos similares.

“La globalización, el turismo, los medios de comunicación y el rechazo a la imposición del catalán abona la preferencia por la lengua más viva. Dan así la razón a los sociolingüistas que defienden que las lenguas ni se imponen ni se obligan, que han de vivir en libertad y fluir a su antojo”, (Rafael del Moral, diciembre 2023).

Related posts

#Covid19 Almería: Nueva jornada sin positivos y tres nuevos curados

redaccion

La Diputación junto con el Ayuntamiento de Almería y la Junta convierten a la ciudad en la ‘Capital de la sensibilización sobre la dislexia’

Redacción

El servicio de salvamento y socorrismo de Níjar saca un «sobresaliente» en su simulacro

Víctor Arrufat

dejar un comentario